上高级中文课的时候,学生做个人汇报活动。其中有一篇是关于海外华人与主流社会的关系。学生用鬼佬这个词。我建议他们不要用它,因为毕竟是有贬义的。学生将了我一军:那我们应该用什么词来称呼他们呢?
这还真应了那句话,破旧容易,立新难!我还真给楞了好一下呢!怎么称呼“他们”呢?
就叫他们白人?这个词的种族色彩太明显了,更难让人接受。难道还有叫别人黑人,棕色人?我们不就被别人叫成黄种人了?
就叫他们澳大利亚人?这个词也很含混。因为我们手里也拿着澳大利亚护照,也可以被叫成澳大利亚人。而且,难道只有白人是澳大利亚人了?
就叫他们欧罗巴人?太书呆子气了。。。。。。
那怎么办?叫英国人后裔?也是有活生生的国别色彩。况且,每个人的母国籍不同,难道还要我们先问好他或她的母国籍,再称呼别人?
我建议。。。。。(下回分解)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment